Magnolia Company


The Magnolia Company handles over 50 dialects in 30 different languages.
We produce Japanese-language versions of movies, TV programs, and corporate PR videos from overseas.

We handle many languages as follows;
English, Spanish, French, Italian, German, Russian, Portuguese, Dutch, Ukrainian, Greek, Swedish, Finnish, Norwegian, Danish, Polish, Bulgarian, Romanian, Hungarian, Czech, Croatian, Estonian, Latvian, Lithuanian, Quechua, Aymara, Gaelic

3 unique aspects of video translation:

Advanced and specialized localization techniques

We produce Japanese versions of movies, TV programs, and corporate PR videos from overseas, as well as domestic programs, movies, and videos in foreign languages bringing Japanese content to overseas markets.
Beyond specialized translation techniques for subtitles and dubbing, production that incorporates the worldview of the target country is another skill we bring to the table.

Translation of audiovisual material into and out of over 50 types of languages

We deal in over 50 types of languages.
We can also offer services in low-incidence languages.
We consult with specialists in the target language, making use of their knowledge to produce first-class content.

Overseas research, local language support

We use our own network, and also link up with consulting firms and local entities on the ground and offer research and language support, including local interpreters. 

General translators may not be good audiovisual translators.
The reason is that audiovisual professionals have specialized skills.

Translating for video is completely different from translating for text.
Here’s how it works.

Overdubbing original audio in a different language:

First, please take a look at this video in English.
* We recommend you to listen to the audio of the following video.

Now, let’s convert the original English video to Japanese.
This is known as “dubbing”.

Now, let’s see it in Chinese.

How was it?
They’re completely different languages, but easy-to-understand translation is the ideal.

Producing multilingual videos using these special skills is what The Magnolia Company does best.

Languages we handle

U.K., Europe and the Americas

English, Italian, Spanish, French, Portuguese, Dutch, German, Ukrainian, Greek, Croatian, Swedish, Estonian, Latvian, Lithuanian, Czech, Danish, Norwegian, Hungarian, Finnish, Bulgarian, Polish, Romanian, Russian, Quechua, Aymara, Gaelic


Japanese, Cantonese, Shanghainese, Taiwanese, Mandarin, Korean, Thai,Vietnamese, Indonesian, Khmer, Urdu, Hindi, Bengali, Filipino (Tagalog), Malay, Burmese, Mongolian, Laotian

Middle East and Africa

Arabic, Lugandan, Kurdish, Swahili, Hebrew, Turkish, Persian